According to the MLA LanguageMap DataCenter, the two
largest groups of speakers of languages other than English in my state, Michigan, are
Spanish-speakers and Arabic-speakers.
| Source: https://apps.mla.org/map_data |
Spanish is a Romance language,
meaning of Latin origin and uses the Latin alphabet. It’s is the second largest native language in the world
and is the official language in 22 different countries (mostly Spain, South and Central America, and Mexico).
[Source: This infographic.] Mexico has the largest population of
Spanish-speakers, followed by the USA at almost 40 million, according to 2011 data [Source: US Census Data]. In Michigan, the majority of
Spanish-speaking immigrants come from Mexico and they make up 5% of the
state population. Only 1.2% of all immigrants in Michigan are undocumented. Another study
shows that three-quarters of Hispanics in Michigan are native-born American citizens.
This state is heavily agricultural, and there is a history of families moving
from Mexico
or southern states to work as migrant laborers. While immigrants are still arriving in Michigan now, many are documented and there
is already an established community of Spanish-speaking, American families
here.
Linguistically,
Spanish and English share many similarities, such as the alphabet and Latin
roots. There are a few significant pronunciation differences that may present
challenges to ELLs. Spanish pronunciation is
much more phonetic. The vowels (AEIOU) only have one sound each. There are
fewer consonants with multiple pronunciations – for example, s and z both make
the English “s” sound. Consonants aren’t usually combined to make new sounds,
like “th” in “that”. The letter h is actually silent in Spanish, and the letter
j makes the English “h” sound. This can make literacy more difficult in English
than in Spanish for non-native speakers.
While many
Spanish-speaking students are American-born and therefore raised around
American cultural values, there are some differences that may cause social
difficulties for those students (with the caveat that these are generalizations
and each Spanish-speaking country has a distinct culture): Mexican culture is much
more hierarchical (respect authority, children should do as their told) and is
much less individualistic than in the States (close-knit extended family, and
multiple generations may live in the same household). This means some students
may struggle to speak out or raise questions as much as their native
English-speaking classmates, and parents (especially those who don’t speak
English) may not feel comfortable raising questions or concerns about their
child.
Arabic is a
Semitic language spoken in 22 countries in the Middle East.
There are many dialects of Arabic, and often people from different regions will
communicate using “Modern Standard Arabic.” Dearborn,
Michigan, in the Detroit
metro area is home to one of the largest Arab communities in the USA (an
estimated 400,000 people). There has been immigration from the Middle East to
the Detroit area for over 100 years, due to the
auto industry, but recent immigrants hail mostly from Iraq and Lebanon, many of whom are escaping
religious persecution.
Arabic uses
the Arabic alphabet, and there are some significant differences in syntax, so
this will present some linguistic challenges to ELLs. Looking at
generalizations about Iraqi and Lebanese culture, Arabic-speaking families tend
to be very close-knit, traditional (and probably conservative in terms of dress
and behavior), and hierarchical where adults and people in authority have the
most say and are not often questioned. Like Spanish-speaking students, this may
cause social clashes with other students who may find Arabic-speaking ELLs to
dress differently, or be much more timid in the classroom.
References:
A Guide to Arabic. (n.d.). In BBC
Languages. Retrieved July 21, 2016, from http://www.bbc.co.uk/languages/other/arabic/guide/facts.shtml
Cultural Dimensions: Iraq. (n.d.).
In Geert Hofstede. Retrieved July 21, 2016, from https://geert-hofstede.com/iraq.html
Cultural Dimensions: Mexico. (n.d.).
In Geert Hofstede. Retrieved July 21, 2016, from https://geert-hofstede.com/mexico.html
Facts About the Arabic Language.
(2014, February 6). In International House. Retrieved July 21, 2016,
from http://www.arabicegypt.com/news/facts-about-the-arabic-language
Hassoun, R. (n.d.). About The Michigan Arab American Community. In Arab
America.
Retrieved July 21, 2016, from http://www.arabamerica.com/michigan/
Michigan League for Human Services. (2010,
September). Fact Sheet: Michigan
Immigration. In Michigan
League for Public Policy. Retrieved July 20, 2016, from www.milhs.org/wp-content/uploads/2010/07/FactSheetMIImmigration.pdf
Mack, J. (2015, November 23). 6% of
Michigan
residents are foreign born, and 9 other facts about immigrants. In MLive.com.
Retrieved July 20, 2016, from http://s.mlive.com/kYVGvBJ
Ryan, C. (2013, August). Language
Use in the United States:
2011. In Census.gov. Retrieved July 21, 2016, from https://www.census.gov/prod/2013pubs/acs-22.pdf
speakinglatino. (n.d.). 13 Cool
& Interesting Facts About The Spanish Language. In infogram.
Retrieved July 21, 2016, from https://infogr.am/13-Cool-and-Interesting-Facts-About-the-Spanish-Language
No comments:
Post a Comment